今天自己試了蟬蛻,比想像的不臭耶,甚至可以說味道蠻好的,聞起來,涼涼香香的。 處方已經跟其他藥粉混在一起了,裡面還有佛手柑,不過很確定沒有一些動物類藥會有的腥味 室友說因為蟬只吃樹汁,所以會有樹木的香氣。然後說以前捉蟬,其實吃起來像蝦米,就是香香酥酥,但比較偏植物的香... 「也像炸豆腐的皮的那種脆皮」她邊說、彷彿開滿小花 「好喔,就是比蛇和青蛙好吃就對了」天然的洋芋片,我決定這麼理解 「現在這樣講起來還會回味無窮耶——」 我們以前也討論過「蟬蛻」到底算不算素的?我覺得是素的,因為是蟬不要的殼 蟬蛻對喉嚨是很好用的藥,以前在醫院和診所都沒有進這個(或是設在自費或鎖檔),那時候就心想,要是我有自己的診所就要有這個藥。所以我就進了 I tried cicada slough myself today, and they weren't as smelly as I expected; in fact, they smelled quite nice, cool and fragrant. The prescription is already mixed with other powdered medicines, including bergamot, but I'm pretty sure it doesn't have the funky smell that some animal-based medicines have. My roommate said that cicadas only eat tree sap, which is why they smell of trees. Then she said that when she used to catch cicadas, they tasted like dried shrimp—fragrant and crispy, but with a more plant-like aroma… “It's also like the crispy skin of fried tofu,” she said, her eyes sparkling with delight. “Okay, it's definitely tastier than snakes ...