R: 為什麼台語麻花卷是「咖甲亭」呀?
A: 因為咬起來咖ㄘ咖ㄘ的,然後形狀纏在一起,像蔓藤一樣
R: 哦~所以是狀聲詞(咖ㄘ咖ㄘ)+形狀(纏/藤)的意思
-Why do you call twisted cookie rolls “Ka-jia-dinn” in Taiwanese?
-Because it is crunchy, and it tangles like vines.
-I see, so it combines the sound with its shape.
••⋯ⵛ⋯••
從四月底離職回鄉到現在,我覺得其中一項成就就是⋯沒有變胖 ーァ‘’`,、(ˊᗜˋ*) ‘`,、
這三個月來,偶爾會收到前同事、之前的患者、鄰居們、親戚的問候。搬家和開業過程也新認識許多人。除了關心和建議,也不乏許多質疑和意見。額外的獨處時間似乎完美地創造了一種隔離時空,就為了讓我心無旁騖的面對不斷浮現的自我懷疑和內心深處的不安。即便如此,日常生活仍繼續捲動。每次路過建築工地,或是看到人們分享的生活,都會羨慕他們已經有一個「家」。而自己彷彿被困在一個過渡地帶,在各種堪用的生活條件下過日子。
但我也逐漸明白,從決定辭職的那一刻起,我就已經踏上了一條與一般上班族截然不同的道路。他們覺得我很奇怪,覺得我的生活「不尋常」,這也沒什麼好辯解的。既然我已經「不尋常」了,那麼我做了什麼和怎麼做事的,也應該不會太奇怪,對吧?我不再需要被別人視為合群的人了。
想起在針專訓練最後要我們做回饋時,我對訓練的政策和實務提出了質疑和不滿。明知這會讓導師和主管不高興,我還是說出了自己的感受和想法。那時VS回一句說:「那你槓麻還留在這裡」 。雖然當時我沒辦法馬上回答他,但我真的認真的思考了這個問題,而它也在我心裡慢慢發酵。
如今我在社群媒體上看到工作相關的委屈和抱怨文,突然發現自己已經不再和這些聲音共鳴了,已經身處不同世界。我想我有對自己的不滿付諸實際行動了。我不是只在抱怨,而是真的做出了改變,也承擔起自己做出的選擇了。
我想這種不安和自我懷疑還會持續下去,但我能感覺到自己正在一點一點地走出舊有的框架。好好的品嚐活著的每一刻,這種人類特有的情緒和想法變化,也才不會無聊。
Since I left my job and returned to my hometown at the end of April, I think one of my achievements is that I haven't gained weight. ‘’`,、(ˊᗜˋ*) ‘`,、
Occasionally, I got words and “Hi”s from former colleagues, patients, neighbours, and relatives. And I also met new people as I wade through the road to relocation and opening my clinic. I got showered with concerns and advice from all sides.
The extra time alone seemed to perfectly create an isolation that allowed a confrontation with the surfacing self-doubt and restlessness that used to reside deep within me. Even so, life continues to roll on; every time I pass by a construction site or see people sharing their lives on social media, I envy them for already having a "home." I felt like trapped in a transitional zone without an end in sight, making do with whatever living conditions were available.
But I've also come to understand that from the moment I decided to quit, I already stepped on a different path from the average office worker. It makes sense they think I'm weird, that my life isn't “usual.” Since I'm already “unusual” then what I do and how I do shouldn't be too strange, right? I no longer need to be considered fit-in by others.
I recall the final feedback session at my acupuncture speciality training. I questioned and expressed dissatisfaction with the program's policies and practices. Knowing this would upset my instructors and supervisors, I still spoke my mind. The attending staff responded with a question, "Then why are you still here?" Although I failed to answer him, I gave the question serious thought, and it slowly grew and transmuted in my heart.
Presently, reading the streams of work-related complaints and rages on social media, I am suddenly aware that I no longer resonate with these voices. I'm in a different world. I think I've taken action on my dissatisfaction. I'm not just complaining, but actually making changes and taking responsibility for the choices I've made.
I think this uneasiness and self-doubt will continue, but I can feel that I’ve been stepping out of the old framework bit by bit. Savour every moment of life, the ever-changing emotions and thoughts that are unique to humans, and I shall not be bored.






Comments
Post a Comment